¥352,000
日本語は下にスクロールしてご覧ください | Scroll down for Japanese
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ENGLISH】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
TOMESODE: TREASURES IN HEXAGONAL FRAMES
This black tomesode represents the highest form of formal wear for married women in Japanese tradition, worn by mothers at their children's weddings and other ceremonies of profound significance.
Against a deep black silk ground of exceptional purity, an extraordinary composition of hexagonal medallions unfolds across the hem in undulating waves, outlined in vibrant coral-orange.
Each hexagon contains its own miniature world: some showcase delicate floral arrangements with chrysanthemums and seasonal blossoms, others display intricate geometric patterns including tortoiseshell motifs and lattice designs, while still others feature auspicious symbols and flowing water patterns.
The cream and ivory grounds within each medallion provide luminous contrast against the black, creating a mosaic of cultural treasures.
The craftsmanship showcases masterful yūzen resist-dyeing combined with exquisite koma embroidery—a technique using gold and metallic threads that creates subtle dimensional texture throughout the composition.
The koma embroidery technique, where fine metallic threads are couched onto the surface, adds restrained shimmer to select elements within the hexagons, enhancing the botanical and geometric patterns without overwhelming the sophisticated design.
This aesthetic reflects the mid-century period when kimono design embraced both traditional motifs and contemporary compositional approaches, creating fresh interpretations of ceremonial wear.
The wave-like arrangement of hexagons suggests the flowing movement of water or clouds, adding dynamic energy to the formal composition.
Notice how the coral-orange framing creates visual continuity while allowing each medallion to maintain its distinct identity.
Created for the most formal family occasions during an era of refined modernism, this tomesode embodies both the profound role of mothers in Japanese ceremony and the artistic innovation of its time.
Carefully preserved over the decades, the black silk maintains its deep, true color while the intricate patterns remain crisp and the metallic elements retain their subtle luster.
As the sole garment created from this particular kimono, it offers not just beauty but true uniqueness—once it finds its home, it can never be replicated.
THE DESIGN: BUTTERFLY JACKET
Like butterfly wings in flight, the gracefully flared sleeves and princess-cut waist create a silhouette of pure enchantment.
The kimono's patterns are dramatically arranged across front and back panels—when you spread your arms, the effect is painterly, almost theatrical.
Equally stunning over evening wear or unexpectedly chic with denim, this design brings playful elegance to any occasion.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
PRODUCT SPECIFICATIONS
Size & Measurements:
Size: [42]
Length: [60.5] cm
Bust/Chest: [96] cm
Sleeve length (from center back): [59] cm
Waist measurement: [80] cm
Hem circumference: [117] cm
Details:
Outer fabric: 100% vintage kimono silk
Lining: 100% cupro
Pockets: No pockets
Special features: Princess-cut waist with dramatically flared sleeves
Care Instructions:
Professional dry cleaning recommended
Store on padded hangers away from direct sunlight
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
留袖:亀甲に咲く、宝物の数々
黒留袖は、既婚女性の第一礼装として、娘や息子の結婚式、そして人生の重要な節目の儀式で着用される、最も格式高い着物です。
卓越した純度を持つ深い黒の絹地を背景に、鮮やかな珊瑚色で縁取られた亀甲型の文様が、裾に波打つように広がる特別な構図を呈しています。
それぞれの亀甲の中には、独自の小宇宙が宿っています。菊や季節の花を配した繊細な花の配置、複雑な幾何学文様—亀甲繋ぎや格子のデザインを含む、吉祥の意匠や流水文様など。
各文様の中のクリームとアイボリーの地が、黒に対して明るいコントラストを提供し、文化的な宝物のモザイクを生み出しています。
技法は、精緻な駒刺繍と組み合わされた、熟練した友禅染を示しています。
駒刺繍は、金糸や金属糸を使った技法で、構図全体に微かな立体的質感を生み出します。
細い金属糸を表面に留める駒刺繍の技法が、亀甲の中の選ばれた要素に控えめな煌めきを加え、洗練されたデザインを圧倒することなく植物文様や幾何学文様を引き立てています。
この美学は、着物デザインが伝統的なモチーフと現代的な構成アプローチの両方を受け入れた、ミッドセンチュリー期を反映し、儀礼用の衣装の新鮮な解釈を生み出しています。
亀甲の波のような配置は、水や雲の流れる動きを示唆し、格式ある構図にダイナミックなエネルギーを加えています。
珊瑚色の枠が視覚的な連続性を生み出しながらも、各文様が独自のアイデンティティを保っていることに注目してください。
洗練されたモダニズムの時代における最も格式高い家族の儀式のために創られたこの留袖は、日本の儀礼における母親の重要な役割と、その時代の芸術的革新の両方を体現しています。
何十年にもわたり丁寧に保存され、黒の絹は深く真実の色を保ち、精緻な文様は鮮明なまま、金属的な要素は微かな光沢を保っています。
この着物から生まれる唯一の作品として、美しさだけでなく真の特別さを提供します—この一着が新しい家を見つけた後、二度と再現することはできません。
デザイン:バタフライジャケット
蝶の羽のように優雅に広がる袖と、シェイプしたウエストラインが生み出すプリンセスシルエット。
着物の美しい柄は前後の見頃にドラマティックに配置され、袖を広げた瞬間、まるで絵画のような佇まいに。
特別な日のエレガントなスタイルはもちろん、デニムと合わせてカジュアルダウンしても様になる、遊び心溢れる一着です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
製品仕様
サイズ・寸法:
サイズ: [42]
着丈: [60.5] cm
バスト: [96] cm
裄丈(背中心から袖口まで): [59] cm
ウエスト寸法: [80] cm
裾回り: [117] cm
詳細:
表地: ヴィンテージ着物シルク 100%
裏地: キュプラ 100%
ポケット: なし
ボタン: [ボタンの素材/種類 例: 着物生地包みボタン]
特徴: プリンセスカットのウエストと劇的に広がる袖
お手入れ方法:
専門のドライクリーニングを推奨
直射日光を避け、パッド付きハンガーで保管